« エリザベート(愛のテーマ) | メイン | LiVE/EViL »

2008-09-12

コメント

黄色の道化師

ドイツ語版を聴いているなんて凄いですね。
やはりエリザベートの国の言葉なので私は一番しっくりくると
勝手に思ってましたが如何なもんでしょうか?

ていうかコラムを読んで久々にドイツ語を勉強したくなりました。
しかしドイツ語の音が好きなんて人はちょっと珍しいですね。
今度会った時はドイツ語で話しかけられたらどうしよう、と
ちょっとドキドキです。(笑)

安井文@管理人

>黄色の道化師さん

物語がこの言葉で話す国のものなのでやっぱりしっくりくると思いますよ。

私は、音が苦手な言語ってあって、耳障りがいやだったら聴き続けられないんですけど、ドイツ語は大丈夫でした^^
ハードローテーションしてるせいか、かなり耳慣れてきましたよ。
わかる単語は固有名詞と"カイザー"くらいですけどね^^;

ドイツ語のロックを聴いてみたいですねえ。なんとなく。

コメントの確認

コメントのプレビュー

プレビュー中です。コメントはまだ投稿されていません。

処理中...
コメントを投稿できませんでした。エラー:
コメントを投稿しました。コメントは記事の投稿者が承認してから表示されます。 さらにコメントを投稿する

入力された文字と数字は画像と一致していません。再度入力してください。

最後に、下の画像の中に見える文字と数字を入力してください。これはプログラムを使ってコメントを自動的に投稿するのを防ぐために行われています。

画像を読み取れない場合は 別の画像を表示してください。

処理中...

コメントを投稿

コメントは記事の投稿者が承認してから表示されます。

この1枚

  • : <strong>Ripieno〔リピエーノ〕</strong>

    Ripieno〔リピエーノ〕
    リラクゼーションにいいかも・・・とか思ったら突然激しいすラッピングギター!多彩です♪ (*****)

この1本

この1冊

遊んでく?

  • 読書メーター登録
  • AozoraBunko

検索


  • WWW JUKE BOX

blog以前のアーカイブ

Powered by TypePad
登録年月 08/2004